We are very happy to have found such a competent and friendly team of interpreters for our German-French panels at the CHANCE Festival. Thanks to their simultaneous art, the speakers can speak in their mother tongue, which is a great benefit for our festival!
Working with Ms Klapproth is always a delight. Swift turnaround, professionalism and skill – what more could you want?
Our initial, positive impression of Ms Klapproth and her team has proved more than right in her assignments for us since then. We never cease to be amazed by the high-quality, rapid simultaneous interpretation of what are technically complex presentations and discussions – a clear indication of how thoroughly Ms Klapproth and her team prepare. We look forward to working with her again as the simultaneous service has now become a fixed part of our sales conferences and is popular with all participants.
The excellent performance of Ms Klapproth’s interpreting team played a vital part in the tremendous success of the 2014 World Congress on Safety and Health at Work – where 4,000 delegates from 143 countries came to Frankfurt for an event held in four languages! Ms Klapproth and her team were always highly professional, very flexible and extremely reliable throughout four nail-biting days of working in various parts of the congress. It was a great achievement and a joy to work with them thanks to the pleasant and smooth handling.
Our collaboration with Britta Klapproth was pivotal in making our event a success. Ms Klapproth provides an impressive service, combining professional preparation, a friendly demeanour and expert interpreting and translation. She and her colleagues are skilled in recognising linguistic subtleties, enabling them to make a significant contribution to a process of real communication.
In the past few years, we have engaged the services of Ms Klapproth to organise the interpreting team for our European employees’ forum, which is currently conducted in four languages. The interpreters’ and sound engineers’ work was always superb and extremely reliable. We look forward to continuing this enjoyable business relationship.
Ms Klapproth and her team were always extremely well prepared and dedicated. The specialist health and safety terminology at our events posed no problems whatsoever for the simultaneous interpreters, and our guests praised their high-quality work.
We have enjoyed a successful working relationship with Ms Klapproth and Ms Schüler for several years and know we can depend on them fully. Through their professional preparation and simultaneous interpreting at conferences and workshops, plus their dependable translation of confidential documents, DolmetschTeam has played an important role in ensuring good communication between our plants in Gelsenkirchen and Isbergues.
I would like to take this opportunity to say a big thank you for your high-quality, truly impressive interpreting and for your cooperative work ethic.
I would like to take this opportunity to thank you for the excellent work done by your interpreting team at the International “NeuLand” Conference from 20 to 22 May 2010 at the 2010 Hemer horticultural show. Your cool-headed, professional and always friendly manner played a big part in making the conference a huge success. Thanks to your simultaneous interpretation of the various papers and discussions concerning energy, climate and the environment, all the delegates from across Europe were positive in their assessment of the event.
I would like to thank you sincerely for your remarkable simultaneous interpretation. Thanks to your mastery of the French language and your professionalism, our discussions were conducted in a high-quality, pleasant and constructive manner.
(...) Our company always found her to be a reliable partner, who was quick to respond in an emergency. It’s a partnership we hope to continue.
We would like to thank you and your team for your valuable support during our town twinning conference. We are convinced that the conference helped to promote European cooperation and strengthened the European idea.
Your ability to enable the guests at our sales meeting to “speak a common language” was impressive. We would like to thank your interpreting team for making that possible. They performed extremely professionally and we received nothing but exceedingly positive feedback from the participants.
Many thanks to you and your team for your excellent work at our conference in Dusseldorf on 2 June. You played a key role in ensuring the event was a success. We received a great deal of praise for the high quality and professional staging of the conference.